谷歌海外推廣,谷歌海外推廣服務(wù)流程是怎么樣的谷歌海外推廣在為具有全球影響力的公司管理在線廣告活動時,不可避免地會出現(xiàn)以下問題:你真的需要將谷歌廣告翻譯成當(dāng)?shù)卣Z言嗎在大多數(shù)情況下,答案是肯定的。不幸(或者幸運),Google Ads不會自動為你翻譯廣告。如果你用英語做廣告,然后選擇西班牙語作為目標(biāo)語言,你的廣告將仍然是英......
在為具有全球影響力的公司管理在線廣告活動時,不可避免地會出現(xiàn)以下問題:你真的需要將谷歌廣告翻譯成當(dāng)?shù)卣Z言嗎在大多數(shù)情況下,答案是肯定的。不幸(或者幸運),Google Ads不會自動為你翻譯廣告。如果你用英語做廣告,然后選擇西班牙語作為目標(biāo)語言,你的廣告將仍然是英語,但將針對說西班牙語的人。另外,除非說西班牙語的人能聽懂英語,否則你的英文廣告不會吸引太多人。以我的經(jīng)驗來看,當(dāng)廣告用當(dāng)?shù)卣Z言而不是英語寫的時候,點擊率總是(而且經(jīng)常)大大提高。
舉個例子,下面是一個客戶賬號從去年7月中旬到去年10月底發(fā)生的事情:翻譯谷歌廣告——點擊率的例子
如你所見,在某些情況下,翻譯廣告的點擊率是英文廣告的兩倍。然而,即使有這些顯著的差異,一些廣告商仍然拒絕翻譯他們的廣告。他們只是不想惹麻煩。我明白了。但這并沒有你想象的那么難——尤其是如果你仔細(xì)計劃的話。以下是一些讓這個過程變得更簡單的建議。
1。與值得信賴的翻譯服務(wù)機構(gòu)合作
考慮到谷歌翻譯的流行,你可能想用它把廣告從英語翻譯成其他語言。請不要如果你用過谷歌翻譯,那么你會知道它可以幫助你抓住用其他語言寫的內(nèi)容的要點。但通常,它的翻譯遠(yuǎn)非完美。相反,請使用好的翻譯服務(wù)。如果你以前從未使用過一個服務(wù),請另一個翻譯服務(wù)仔細(xì)檢查它的工作至少開始。或者,由會說當(dāng)?shù)卣Z言的團隊成員來運行。記住,同一種語言可能會產(chǎn)生顯著的地區(qū)差異。比如西班牙的西班牙語會和墨西哥的西班牙語不一樣。因此,請確保您使用的是本地?fù)P聲器。
2。規(guī)劃角色空間
與同一種語言相比,有些語言似乎需要更多的空間。因此,您翻譯的廣告可能已經(jīng)用完了字符空間。因此,我們?yōu)槲覀兪褂玫姆g服務(wù)提供客戶認(rèn)可的消息傳遞和字符限制。如果翻譯服務(wù)無法將譯文放入分配的空間,我們會要求它提供替代譯文(以及這些替代譯文的含義)。
3。接受可能沒有對等的詞
你可能會發(fā)現(xiàn),廣告文案中的一些詞語在當(dāng)?shù)卣Z言中沒有對應(yīng)的詞語,尤其是在專業(yè)詞匯方面。抵制造詞或使用意思略有不同的詞的沖動。有時候,在當(dāng)?shù)卣Z言沒有對應(yīng)的英文單詞時,還是堅持用英文單詞比較好。在這里,高質(zhì)量的翻譯服務(wù)和本地人的意見會有所幫助。
4。別忘了展示廣告網(wǎng)絡(luò)
大多數(shù)人從搜索互聯(lián)網(wǎng)開始翻譯廣告——也許是因為這些廣告中的單詞太多了。但是請不要忘記你的展示廣告,并且翻譯它們。由于它們包含的文本較少(在大多數(shù)情況下,您可以使用相同的圖像),因此可以快速完成。
5。不要忘記登錄頁面
同時,不要忘記翻譯你的目標(biāo)網(wǎng)頁。人們不想點擊當(dāng)?shù)卣Z言的廣告,也不會被轉(zhuǎn)移到完全不同語言的目標(biāo)網(wǎng)頁。你不僅會惹惱潛在客戶,還會在未轉(zhuǎn)化的點擊上浪費大量預(yù)算。
6。不要忘記關(guān)鍵字
翻譯廣告和目標(biāo)網(wǎng)頁時,請不要忘記翻譯關(guān)鍵詞。
7。預(yù)計否定關(guān)鍵字管理需要更長的時間
因為您將使用其他語言,所以您應(yīng)該預(yù)料到否定關(guān)鍵字管理需要更長的時間。通常這不是什么大問題——但是你應(yīng)該為此做好準(zhǔn)備。負(fù)面關(guān)鍵詞管理其實是Google Translate非常有用的地方。你可以在谷歌翻譯中查找單詞,以幫助你確定它們是否應(yīng)該被添加到負(fù)面關(guān)鍵詞列表中。
8。為每種語言制作單獨的廣告系列
在Google Ads中設(shè)置廣告系列時,一定要分別為每種語言創(chuàng)建廣告系列(而不是將它們組合在一起)。這使得監(jiān)控和比較性能變得更加容易。它還可以防止兩種語言共享的單詞觸發(fā)“錯誤”語言的廣告。
9。在設(shè)置中找到正確的語言
在設(shè)置中選擇正確的目標(biāo)語言很簡單,但也很容易被忽略。選擇您想聯(lián)系的客戶的語言。所以,舉例來說,如果你有德語活動,你想針對說德語的人。谷歌是這樣解釋的:“通過語言定位,你可以選擇你想要吸引的潛在客戶的語言。我們將向使用谷歌產(chǎn)品(如搜索或Gmail)或訪問谷歌顯示廣告網(wǎng)絡(luò)(GDN)上相同語言的網(wǎng)站和應(yīng)用程序的客戶展示您的廣告。”
10。保持你的英語運動
僅僅因為你已經(jīng)將廣告和信息翻譯成當(dāng)?shù)卣Z言,并不意味著你不能在這些地區(qū)用英語做廣告——即使這些語言不是英語。再次指定您想要查找的語言(在本例中為英語)。這樣,你就可以在那些地區(qū)找到說英語的人,比如當(dāng)?shù)卣f多種語言的人和說英語的游客。
翻譯Google Ads廣告系列需要時間和精力。但是,考慮到我們在性能上的差異,花費時間和精力是值得的。但是請不要相信我。翻譯一些你的國際廣告系列,檢查它們的效果。如果做得好,可以考慮全部翻譯。
特別聲明:以上文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關(guān)于作品內(nèi)容、版權(quán)或其它問題請于作品發(fā)表后的30日內(nèi)與ESG跨境電商聯(lián)系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號密碼登錄
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯(lián)系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機入駐更便捷
返回頂部