7.1 簡化工作流程
許多在線零售商已經在進行本土化內容翻譯,但是為了能夠擴展國際發展,精簡翻譯工作流程非常重要。成功進行外部翻譯的理想過程包括:
選擇一個翻譯團隊:雇用外部翻譯時,“試鏡”過程可能是選擇一個翻譯團隊的有用方法。此過程涉及將相同的內容發送給各種翻譯人員,然后選擇最合適的翻譯人員。
指派項目負責人:大多數翻譯項目都很復雜,需要與平面設計師,市場營銷部門和Web開發人員進行內部協調。內部應分配項目負責人以監控進度。
編寫詳細的說明:說明確保沒有歧義,并且最終翻譯盡可能滿足要求(基調,結構, SEO)。
使用詞匯表:詞匯表包含標準化的術語列表,可以實現一致性并改善SEO。
正確的工作流程:最佳實踐
7.2 CAT工具和實時翻譯記憶庫
大多數電子商務網站都有產品目錄,其中包含經常有重復的單詞或詞組的產品描述(例如,男士長袖襯衫,女士長袖襯衫)。根據產品描述的類型(長度,書寫風格,產品信息量),文本中的重復次數可能高達50%。
世界各地的大多數專業翻譯人員都使用稱為計算機輔助翻譯工具(CAT工具)的特殊工具來幫助他們更快地進行翻譯。為了滿足當今客戶(尤其是在線商家)的需求,已經開發了翻譯記憶庫技術。翻譯記憶庫實質上是原始和翻譯文本的數據庫。CAT工具現在集成了實時翻譯記憶庫(簡單來說, CAT工具是鍋碗瓢盆,而翻譯記憶庫則是煮熟的食物)。這項技術可循環利用您所有翻譯的內容并實時計算所有片段的重復次數,然后向翻譯人員建議以前翻譯的短語,從而提高翻譯人員的生產率,術語的一致性,并減少最終的字數,從而減少價格。它還使多個翻譯人員可以直接在云中共同處理同一個項目。
7.3.后編輯機器翻譯
后編輯機器翻譯(也稱為PEMT)結合了實時翻譯記憶庫,機器學習和人工驗證的使用。電子零售商可以從該技術中受益于諸如產品描述和簡短文本之類的內容。首先,借助實時翻譯記憶庫,可以對重復的單詞或短語進行預翻譯。然后,通過專門針對相應部門(例如女裝)進行過培訓的神·經機器翻譯工具,翻譯其余文本。最終,人類翻譯人員會校對和翻譯預翻譯的文本,以使其易于理解。 PEMT不僅是簡單的機器翻譯,而且還結合了人工智能和專業知識,可確保內容優化,減少錯誤余量并節省大量時間。
7.4插件和API
盡管某些電子商務網站是使用內部開發的平臺構建的,但許多企業選擇將其網站托管在主流的CMS上,例如Magento, Shopify或Prestashop。這些平臺帶有可選的附加組件,也稱為插件和擴展,可讓您添加不同的功能,包括網站翻譯。
翻譯插件不僅允許您選擇要翻譯的產品頁面的各個部分(標題,描述,元數據),而且還可以通過將整個產品目錄發送給翻譯團隊來節省時間。您可以直接通過網站的CMS執行此操作,從而省去了復制粘貼文本所花費的時間。
如果您想更進一步,則可以使用API的集成。使用API,可以自動將內容從客戶平臺發送到翻譯合作伙伴的平臺,翻譯人員可以在該平臺上開始工作。完成后,內容將自動重新集成到客戶平臺中。集成API是自動化翻譯過程的關鍵步驟之一,尤其是在以下3種情況下:
具有非常大的產品目錄(超過500,000個單詞)的電子商務網站
經常更新或添加新內容的網站
網站翻譯成多種語言
最好讓您的開發人員或Web代理來處理集成,因為它可能是非常技術性的(但是大多數API一旦實現就易于使用!)。
注冊/登錄ESG會員,即刻下載PDF高清版【ESG跨境電商行業報告】!
特別聲明:以上文章內容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關于作品內容、版權或其它問題請于作品發表后的30日內與ESG跨境電商聯系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號密碼登錄
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機入駐更便捷
返回頂部